The poems worth something have been contained in their respective posts.
OBSAH / CONTENTS / INHALT
Obsah / Contents / Inhalt
X. CZ - Matematika a kebab
0. CZ - """""Volné asociace"""""
1. EN - Povermetalliosta turmionlaulu
2. EN - *unnamed* (Begins with "Parents and two")
3. CZ - Volební haiku
4. EN - 32k (Surah 101)
5. CZ - Zalila Savem jim (přeslechnuté Salil Al-Sawarim)*
6. CZ - Toulec ze slámy (přeslechnutá Moje Umma)*
7. CZ - Octopussy (Námořní hentai limerick)
8. CZ - Zeman <3 Babiš
9. CZ - Dobrý kód
A. CZ - Těžíme (rap o kryptoměnách)
B. EN - Lines
C. DE - Vergessene Verse
D. CZ - Všima ryk (přeslechnuté Tarkan - Şımarık)
E. CZ - Kundu maj tam (přeslechnuté Kuntu Maitam)*
F.
* TODO možná přesunout do odděleného postu "Přeslechnuté radikálně sunnitské anašíd"
X. CZ - Matematika a kebab
matematika
atematika
tematika
ematika
matika
atika
tika
ika
ka
a
ak
aki
akit
akita
akitam
akitame
akitamet
akitameta
akitametam
matematika
matematik
matemati
matemat
matema
matem
mate
mat
ma
m
am
tam
etam
metam
ametam
tametam
itametam
kitametam
akitametam
kebab
ebab
bab
ab
b
ba
bab
babe
babek
kebab
keba
keb
ke
k
ek
bek
abek
babek
0. CZ - """""Volné asociace"""""
A budiž zváno prostý stan,
kebab na břehu Vltavy,
déšť dští na pláně ze všech stran,
jen blbec zvlaží zahrady.
1. EN - Povermetallioista turmionlaulu
DISCLAIMER: "Black" and "white" don't refer to race, see Japanese.
So beyond the fields we go,
not needing to say "Hello"
to the death cause we are it,
let the world be full of our shit.
The others are white,
but we are black,
and they want to fight,
so we'll do it back.
Even if they are really those blacks,
when they are calling us so,
in reality we are just rednecks,
self-called whites can't handle it though.
2. EN - *unnamed* (Begins with "Parents and two")
Parents and two becomes does,
adult does an think,
a he years about boy his three
after thinks before he he.
3. CZ - Volební haiku
ANO vyhrálo,
vůbec nevím proč, volby.
Češi jsou blbí. / Doufám v Piráty.
Pražský magistrát
rovnoměrně rozdělen
5 stranami.
Haiku je strašně
moc krátké, že v něm vůbec
nestihnu nic říct.
4. EN - 32k (Surah 101)
By the Tux I do find refuge from those who call copying leeeech.
In the name of Tux, the most stable, the free as in speeeech.
32k!
Do you know what's 32?
What can make you know what's 32k?
In the day you'll be like moth dispersed from home,
and your mountain of traffic will have fluffed up,
then those whose traffic wasn't heavy,
will have a pleasant life.
But those whose traffic wasn't light,
their refuge will be abyss.
And what can make you know what's abbys?
Burning firewall! / Traffic throttling!
5. CZ - Zalila savem jim (přeslechnuté Salil As-Sawarim)
Zalila savem jim,
nežidy rubá,
vodrbal Italy,
starý kůl hajá.
Nedej, natrháme,
jú, vyjde tuhá,
tak já ti ustoupím,
není to Saddám.
MIDI vázá DINy,
vada na LAN hrubá,
Fajákem mi houpou,
ledabyle koumá,
fanjě hajá tu,
taxu rulu mu dá,
[[:
fajná máma tu,
juvenil rudá.
:]]
Fapuju i hajám,
lítal by na čas,
jinam jde sám, ví jak,
na sudu Rusa,
ona farma žida,
v análech číhá,
[[:
opata tam bila,
my najdem i Váh.
:]]
I lhal hloupý, hej a,
do análu vám,
lízal, hle, nahá je,
vyhrabej, aj dá,
frndu má ta mina,
"finden ein Himmel",
[[:
viď, že máš ty holding,
se jara den mazá.
:]]
6. CZ - Toulec ze slámy (přeslechnutá Moje Umma)
[[:
Umatý katlá hafadžirun, // Umytý kotlík hafan žral tu,
ferkobin nasral mu bét, // frakový nasral mu byt.
doulatul islámi komád, // Toulal tu islámský komár,
bi diná i sódy týn. // vidina i sody tím.
:]]
[[:
Doulatou islámi komád, // Toulec ze svý slámy von má,
bi džihád dil mutta bé, // by čihadel mu tak jde.
kada mu arla ha haká, // Kydá mu orel na háka,
bi thabáty nuaja gé. // by kabáty nějaké.
:]]
Ni luká medína fíhá, // Nilu kámen díra, fíha,
šarla bil alaní. // Šalda byl anální.
[[:
Umatý fester širý lá, // Už má - tyve - stár širý lán,
tej asi nasral karí. // tej asi nasral karí.
Doulatul islámi komád, // Toulal tu islámský komár,
wá badal azulma hép. // a bádal až úl mu zheb.
:]]
[[:
Ašara katar sumu ma džidá, // Aštara Katar sumu načítá,
wan tahá ahdul hurů, // von tahá aj kůl vzhůru,
bi ridžánin aul fijá in, // by rýče Ninou vím já hyn,
lá jahá bunal hurů. // lehala, bo dal fůru.
:]]
Sábu maždy chári da lá, // Sáru navždy chválil, dala,
lejse jafna auja ví. // leze jak na auta ví.
[[:
Umatý aláhu maulá, // Umytý ala hum aula,
ná fadžul dibidi má, // nafajčil ty byty má.
lanja ulde nasrul ilá, // Lajna ujde nastůl-li a
bi diná išu hadá. // by ty najdiž hada.
:]]
[[:
Manma dou jardžu na maulá,
hum bidáril ambiá, // hen by dařil ambiance (francouzsky)
bada mul aurlá halilá,
hi walidin nifidá. // invalidy nevydá.
:]]
Fahnu badril wá ta já, // Zahnu pak ryl vata já,
ahludžu din wa ibá. // a hluču dyn vám iba.
[[:
Umatý fester širý kad, // Umytý fotr širý kat,
ašara kačem su sumúd, // Aštara kačer sesunut.
wála kacirne džumu an, // Chvála kacíře čumí na
lirubel meždy tedý. // lidumil, ne vždy tedy.
:]]
[[:
Linu ajden u auralý,
má nual azal na džít.
Bi ridžál itala kudun já, // by lízala Itala kundu, já
wa fázu vil choló. // vám vázu, Vilémo.
:]]
Wáhá ádurun matyl am // Váhá na tůru Matylda
džá dawan nasral akí. // čáp dal vám, nasral jaký.
Umatý katlá hafadžirun, ... (opakovat refrén do ztracena)
A toulá tu sláma i já, fil a já ty váš um.
7. CZ - Octopussy (Námořní hentai limerick)
Když jsem plul na lodi,
napadli mě oktopodi.
Na palubě žádná žena, žádná pussy,
kam chapadla strkali by oktopusi.
To se do hentai hodí.
8. CZ - Zeman <3 Babiš
Prezident Miloš Zeman
vešel v ruský tuman,
řka v rozhlasu "pasy",
kavárník: "Nesnesu ho asi."
Pak EET musí mít ťaman.
Babiš je horší než Soroš,
proto na Hrad nechť jde Drahoš.
Cenzuruje web kvůli hazardu,
typické kohos od Komunardů,
a saje z EU jak cigoš.
9. CZ - Dobrý kód
Dobrý kód se čte jak báseň,
určitě lepší než je tato.
Nad špatným si neudržím kázeň,
jak zapomenu, že mlčeti zlato.
Zvolněte deadliney a možná se
vám přestanou projekty sesypávat.
Zvýšený stres špatný kód rovná se,
a ten se pak musí dohromady dávat.
A. CZ - Těžíme (rap o kryptoměnách)
btminer.exe, shit, Bitcoin, ZCash, Litecoin, Ether, ASIC, Iron Man a SpaceX jsou napsány foneticky jak pro vyjasnění výslovnosti, tak pro plechovou hubu a normíky, kteří neví, jak se to čte.
1.
Jednoho dne začal bejt komp pomalej,
byl tam jeden proces grafárny žravej.
bí tý majnr tečka exe se to jmenovalo,
googlil jsem a do kryptoměn mě to vzalo.
Všechna hotovost je jenom fiatovej šit,
centrální banka může kdykoliv hodnotu snížit.
Zato Bitkojnu víc než 21 mega nebude,
lepší než zlato, nebuďte mešuge.
R.
Elektriky účet nade všechny meze stoupá,
nevýhodné jen pro individua malověrně hloupá.
Kryptografická horečka opadává,
kdo si nenatěží, chudou sockou zůstává.
2.
Těžíme Zí Keš jak poslanec Pirátů,
v bytě je oktopus z kabelů a drátů.
Vedro je tu od toho jako v sauně,
příjemné naší termofilní mikrofauně.
Těžíme dost dlouho Monero,
je to velké anomymní bolero,
všech vládních buzerací kryptonit,
když stát padne, nikdo nebude ronit.
R.
3.
Těžíme Lajtkojn, těžíme Íser,
na přechod na Eura radši se vyser.
Objednali jsme Asik minerů hromadu,
v hashrate nebudeme nikdy pozadu.
Těžíme snad všechno, tížíme procesor,
tížíme grafiku, tížíme kompresor,
tížíme vodní pumpu, ventilátor a radiátor,
tolik peněz nemá ani Ajron Men a Terminátor.
R.
4.
Jenom levně kup a draze prodej,
zvládne to i komp totálně blbej.
Vyvexlujem všechno jak bony za totáče,
fiatový soumrdník jenom vzteky skáče.
Pak v Alze za Lajtkojny Teslu si koupíme,
jak zpeněžit myšlenku my sakra víme.
A až budem mít i na Spejs Iks raketu,
vytěžíme asteroid a odletíme na exoplanetu.
R.
B. EN - Lines
This line is 1st.
This one is 2nd.
Cull your great thirst
with beer, I reckon.
C. DE - Vergessene Verse
Ich hatte lang es gemacht nicht,
du siehst vor dich
eine deutsche Gedicht.
Setzen Sie komfortlich für sich.
Über den breiten See
fuhr einmal große Schiff.
Etwas hat gemacht Weh,
sie hat gesinkt, dann triff
ihren Wrack herunter.
Es shaut dir, was war die
Vehikel, wem Winter
kam und wird gehen nie.
Jetzt ich euch anziege
einen neuer toll Kuli,
der ich schon sehr mage,
besser als meinen Pulli.
Ein Schokoladeneis ist mir lieber.
Vielleicht morgen wieder.
So eine dumme Frage.
Nur wenn ich bade.
Mir fällt keine Antwort ein.
Das kann schon sein.
Nur im Garten.
Nur in den Ferien.
Da musst meine Mutti fragen.
3x darfst du raten.
Heute nicht.
Nur in der Nacht.
Wenn ich krank bin.
Spaß muss sein.
D. CZ - Všima ryk (přeslechnuté Tarkan - Şımarık)
Tak marš školu ná enynada mudabini "Och, seine Rinden" čap la seňor.
Olze mazal sekem šiširib šiširib arses arses pap la seňor.
Beldži ej buju stembu rúdum sáhli by olam dumjá.
Sármuer ke čmiesi ny všima ryk, dešti mi budu já.
Kečmiš kašinaga zunesur meduda klarkyp kyrmize que seňor,
bidekar šimageč mišuta mašok inadima inadima sir seňor.
Bez bere mi migar duch baba musta elegu ne nezní olduk,
Jeny a deckel mi šesky kojeváh dostal mach volduk.
Singidigun Qur'an,
jula run di Rinden čikara,
chaderin Rusku ľubená,
jak alar sám. *mlask* *mlask*
[[:
Odžána deštěm Miaoru,
kudžána deštěm Miaoru,
sudžána deštěm Miaoru,
Ela mááááá.
:]]
E. CZ - Kundu maj tam (přeslechnuté Kuntu Maitan)
R1: (3x)
Kuntu majtan fí ba hůryl
rají wal if míra rýká
kuntu abidan fílku jůdy
0am dí mamlu kan rakýká
Maddarišej tánu min as
bábi hý hab lan wa 0íka
mun karátun kuntu átí
hávurůben wášurůká
1.:
Váza tyl a 0ámu lahmí
0umma 3mí wal ru růká
kuntu fitta frí ti nedžmen
jub hyrudu njá darí kå
adžhadatsa jára ty
minši datý zahfi taríká
jára fí ná kaddá nafí (nakaddá)
jára fí kad darbi nahma kunta fa0a lanta fůká
R2: (3x)
Waldža máhir hů a sammed ný safíran wá na 3íká
kam i kárin kána juhdá 0ů ma armí hý a týká
kam da raltu sidžna marra tin fa azda důfu sůká
asba halwi džidá nu kafran wá mi al ardý sahýká
2.:
[[:
Winnanýýý ahdádžu 3ajtannn
sófijennn jek fíbu růkááá
:]]
sófijennn jek fíbu růkáááááá.
F. CZ - text
reserved
OBSAH / CONTENTS / INHALT
Obsah / Contents / Inhalt
X. CZ - Matematika a kebab
0. CZ - """""Volné asociace"""""
1. EN - Povermetalliosta turmionlaulu
2. EN - *unnamed* (Begins with "Parents and two")
3. CZ - Volební haiku
4. EN - 32k (Surah 101)
5. CZ - Zalila Savem jim (přeslechnuté Salil Al-Sawarim)*
6. CZ - Toulec ze slámy (přeslechnutá Moje Umma)*
7. CZ - Octopussy (Námořní hentai limerick)
8. CZ - Zeman <3 Babiš
9. CZ - Dobrý kód
A. CZ - Těžíme (rap o kryptoměnách)
B. EN - Lines
C. DE - Vergessene Verse
D. CZ - Všima ryk (přeslechnuté Tarkan - Şımarık)
E. CZ - Kundu maj tam (přeslechnuté Kuntu Maitam)*
F.
* TODO možná přesunout do odděleného postu "Přeslechnuté radikálně sunnitské anašíd"
X. CZ - Matematika a kebab
matematika
atematika
tematika
ematika
matika
atika
tika
ika
ka
a
ak
aki
akit
akita
akitam
akitame
akitamet
akitameta
akitametam
matematika
matematik
matemati
matemat
matema
matem
mate
mat
ma
m
am
tam
etam
metam
ametam
tametam
itametam
kitametam
akitametam
kebab
ebab
bab
ab
b
ba
bab
babe
babek
kebab
keba
keb
ke
k
ek
bek
abek
babek
0. CZ - """""Volné asociace"""""
A budiž zváno prostý stan,
kebab na břehu Vltavy,
déšť dští na pláně ze všech stran,
jen blbec zvlaží zahrady.
1. EN - Povermetallioista turmionlaulu
DISCLAIMER: "Black" and "white" don't refer to race, see Japanese.
So beyond the fields we go,
not needing to say "Hello"
to the death cause we are it,
let the world be full of our shit.
The others are white,
but we are black,
and they want to fight,
so we'll do it back.
Even if they are really those blacks,
when they are calling us so,
in reality we are just rednecks,
self-called whites can't handle it though.
2. EN - *unnamed* (Begins with "Parents and two")
Parents and two becomes does,
adult does an think,
a he years about boy his three
after thinks before he he.
3. CZ - Volební haiku
ANO vyhrálo,
vůbec nevím proč, volby.
Češi jsou blbí. / Doufám v Piráty.
Pražský magistrát
rovnoměrně rozdělen
5 stranami.
Haiku je strašně
moc krátké, že v něm vůbec
nestihnu nic říct.
4. EN - 32k (Surah 101)
By the Tux I do find refuge from those who call copying leeeech.
In the name of Tux, the most stable, the free as in speeeech.
32k!
Do you know what's 32?
What can make you know what's 32k?
In the day you'll be like moth dispersed from home,
and your mountain of traffic will have fluffed up,
then those whose traffic wasn't heavy,
will have a pleasant life.
But those whose traffic wasn't light,
their refuge will be abyss.
And what can make you know what's abbys?
Burning firewall! / Traffic throttling!
5. CZ - Zalila savem jim (přeslechnuté Salil As-Sawarim)
Zalila savem jim,
nežidy rubá,
vodrbal Italy,
starý kůl hajá.
Nedej, natrháme,
jú, vyjde tuhá,
tak já ti ustoupím,
není to Saddám.
MIDI vázá DINy,
vada na LAN hrubá,
Fajákem mi houpou,
ledabyle koumá,
fanjě hajá tu,
taxu rulu mu dá,
[[:
fajná máma tu,
juvenil rudá.
:]]
Fapuju i hajám,
lítal by na čas,
jinam jde sám, ví jak,
na sudu Rusa,
ona farma žida,
v análech číhá,
[[:
opata tam bila,
my najdem i Váh.
:]]
I lhal hloupý, hej a,
do análu vám,
lízal, hle, nahá je,
vyhrabej, aj dá,
frndu má ta mina,
"finden ein Himmel",
[[:
viď, že máš ty holding,
se jara den mazá.
:]]
6. CZ - Toulec ze slámy (přeslechnutá Moje Umma)
[[:
Umatý katlá hafadžirun, // Umytý kotlík hafan žral tu,
ferkobin nasral mu bét, // frakový nasral mu byt.
doulatul islámi komád, // Toulal tu islámský komár,
bi diná i sódy týn. // vidina i sody tím.
:]]
[[:
Doulatou islámi komád, // Toulec ze svý slámy von má,
bi džihád dil mutta bé, // by čihadel mu tak jde.
kada mu arla ha haká, // Kydá mu orel na háka,
bi thabáty nuaja gé. // by kabáty nějaké.
:]]
Ni luká medína fíhá, // Nilu kámen díra, fíha,
šarla bil alaní. // Šalda byl anální.
[[:
Umatý fester širý lá, // Už má - tyve - stár širý lán,
tej asi nasral karí. // tej asi nasral karí.
Doulatul islámi komád, // Toulal tu islámský komár,
wá badal azulma hép. // a bádal až úl mu zheb.
:]]
[[:
Ašara katar sumu ma džidá, // Aštara Katar sumu načítá,
wan tahá ahdul hurů, // von tahá aj kůl vzhůru,
bi ridžánin aul fijá in, // by rýče Ninou vím já hyn,
lá jahá bunal hurů. // lehala, bo dal fůru.
:]]
Sábu maždy chári da lá, // Sáru navždy chválil, dala,
lejse jafna auja ví. // leze jak na auta ví.
[[:
Umatý aláhu maulá, // Umytý ala hum aula,
ná fadžul dibidi má, // nafajčil ty byty má.
lanja ulde nasrul ilá, // Lajna ujde nastůl-li a
bi diná išu hadá. // by ty najdiž hada.
:]]
[[:
Manma dou jardžu na maulá,
hum bidáril ambiá, // hen by dařil ambiance (francouzsky)
bada mul aurlá halilá,
hi walidin nifidá. // invalidy nevydá.
:]]
Fahnu badril wá ta já, // Zahnu pak ryl vata já,
ahludžu din wa ibá. // a hluču dyn vám iba.
[[:
Umatý fester širý kad, // Umytý fotr širý kat,
ašara kačem su sumúd, // Aštara kačer sesunut.
wála kacirne džumu an, // Chvála kacíře čumí na
lirubel meždy tedý. // lidumil, ne vždy tedy.
:]]
[[:
Linu ajden u auralý,
má nual azal na džít.
Bi ridžál itala kudun já, // by lízala Itala kundu, já
wa fázu vil choló. // vám vázu, Vilémo.
:]]
Wáhá ádurun matyl am // Váhá na tůru Matylda
džá dawan nasral akí. // čáp dal vám, nasral jaký.
Umatý katlá hafadžirun, ... (opakovat refrén do ztracena)
A toulá tu sláma i já, fil a já ty váš um.
7. CZ - Octopussy (Námořní hentai limerick)
Když jsem plul na lodi,
napadli mě oktopodi.
Na palubě žádná žena, žádná pussy,
kam chapadla strkali by oktopusi.
To se do hentai hodí.
8. CZ - Zeman <3 Babiš
Prezident Miloš Zeman
vešel v ruský tuman,
řka v rozhlasu "pasy",
kavárník: "Nesnesu ho asi."
Pak EET musí mít ťaman.
Babiš je horší než Soroš,
proto na Hrad nechť jde Drahoš.
Cenzuruje web kvůli hazardu,
typické kohos od Komunardů,
a saje z EU jak cigoš.
9. CZ - Dobrý kód
Dobrý kód se čte jak báseň,
určitě lepší než je tato.
Nad špatným si neudržím kázeň,
jak zapomenu, že mlčeti zlato.
Zvolněte deadliney a možná se
vám přestanou projekty sesypávat.
Zvýšený stres špatný kód rovná se,
a ten se pak musí dohromady dávat.
A. CZ - Těžíme (rap o kryptoměnách)
btminer.exe, shit, Bitcoin, ZCash, Litecoin, Ether, ASIC, Iron Man a SpaceX jsou napsány foneticky jak pro vyjasnění výslovnosti, tak pro plechovou hubu a normíky, kteří neví, jak se to čte.
1.
Jednoho dne začal bejt komp pomalej,
byl tam jeden proces grafárny žravej.
bí tý majnr tečka exe se to jmenovalo,
googlil jsem a do kryptoměn mě to vzalo.
Všechna hotovost je jenom fiatovej šit,
centrální banka může kdykoliv hodnotu snížit.
Zato Bitkojnu víc než 21 mega nebude,
lepší než zlato, nebuďte mešuge.
R.
Elektriky účet nade všechny meze stoupá,
nevýhodné jen pro individua malověrně hloupá.
Kryptografická horečka opadává,
kdo si nenatěží, chudou sockou zůstává.
2.
Těžíme Zí Keš jak poslanec Pirátů,
v bytě je oktopus z kabelů a drátů.
Vedro je tu od toho jako v sauně,
příjemné naší termofilní mikrofauně.
Těžíme dost dlouho Monero,
je to velké anomymní bolero,
všech vládních buzerací kryptonit,
když stát padne, nikdo nebude ronit.
R.
3.
Těžíme Lajtkojn, těžíme Íser,
na přechod na Eura radši se vyser.
Objednali jsme Asik minerů hromadu,
v hashrate nebudeme nikdy pozadu.
Těžíme snad všechno, tížíme procesor,
tížíme grafiku, tížíme kompresor,
tížíme vodní pumpu, ventilátor a radiátor,
tolik peněz nemá ani Ajron Men a Terminátor.
R.
4.
Jenom levně kup a draze prodej,
zvládne to i komp totálně blbej.
Vyvexlujem všechno jak bony za totáče,
fiatový soumrdník jenom vzteky skáče.
Pak v Alze za Lajtkojny Teslu si koupíme,
jak zpeněžit myšlenku my sakra víme.
A až budem mít i na Spejs Iks raketu,
vytěžíme asteroid a odletíme na exoplanetu.
R.
B. EN - Lines
This line is 1st.
This one is 2nd.
Cull your great thirst
with beer, I reckon.
C. DE - Vergessene Verse
Ich hatte lang es gemacht nicht,
du siehst vor dich
eine deutsche Gedicht.
Setzen Sie komfortlich für sich.
Über den breiten See
fuhr einmal große Schiff.
Etwas hat gemacht Weh,
sie hat gesinkt, dann triff
ihren Wrack herunter.
Es shaut dir, was war die
Vehikel, wem Winter
kam und wird gehen nie.
Jetzt ich euch anziege
einen neuer toll Kuli,
der ich schon sehr mage,
besser als meinen Pulli.
Ein Schokoladeneis ist mir lieber.
Vielleicht morgen wieder.
So eine dumme Frage.
Nur wenn ich bade.
Mir fällt keine Antwort ein.
Das kann schon sein.
Nur im Garten.
Nur in den Ferien.
Da musst meine Mutti fragen.
3x darfst du raten.
Heute nicht.
Nur in der Nacht.
Wenn ich krank bin.
Spaß muss sein.
D. CZ - Všima ryk (přeslechnuté Tarkan - Şımarık)
Tak marš školu ná enynada mudabini "Och, seine Rinden" čap la seňor.
Olze mazal sekem šiširib šiširib arses arses pap la seňor.
Beldži ej buju stembu rúdum sáhli by olam dumjá.
Sármuer ke čmiesi ny všima ryk, dešti mi budu já.
Kečmiš kašinaga zunesur meduda klarkyp kyrmize que seňor,
bidekar šimageč mišuta mašok inadima inadima sir seňor.
Bez bere mi migar duch baba musta elegu ne nezní olduk,
Jeny a deckel mi šesky kojeváh dostal mach volduk.
Singidigun Qur'an,
jula run di Rinden čikara,
chaderin Rusku ľubená,
jak alar sám. *mlask* *mlask*
[[:
Odžána deštěm Miaoru,
kudžána deštěm Miaoru,
sudžána deštěm Miaoru,
Ela mááááá.
:]]
E. CZ - Kundu maj tam (přeslechnuté Kuntu Maitan)
R1: (3x)
Kuntu majtan fí ba hůryl
rají wal if míra rýká
kuntu abidan fílku jůdy
0am dí mamlu kan rakýká
Maddarišej tánu min as
bábi hý hab lan wa 0íka
mun karátun kuntu átí
hávurůben wášurůká
1.:
Váza tyl a 0ámu lahmí
0umma 3mí wal ru růká
kuntu fitta frí ti nedžmen
jub hyrudu njá darí kå
adžhadatsa jára ty
minši datý zahfi taríká
jára fí ná kaddá nafí (nakaddá)
jára fí kad darbi nahma kunta fa0a lanta fůká
R2: (3x)
Waldža máhir hů a sammed ný safíran wá na 3íká
kam i kárin kána juhdá 0ů ma armí hý a týká
kam da raltu sidžna marra tin fa azda důfu sůká
asba halwi džidá nu kafran wá mi al ardý sahýká
2.:
[[:
Winnanýýý ahdádžu 3ajtannn
sófijennn jek fíbu růkááá
:]]
sófijennn jek fíbu růkáááááá.
F. CZ - text
reserved
No comments:
Post a Comment
Barely anyone comments, so I don't moderate. Free advertising, I guess.